找到了
經過了20年 我終於找到了
這是在我念高中時好喜愛的一首英文歌
那時只是在逛街時 偶然的聽到這首歌
聽到時不知道為何 就莫名的愛上了它
我不知道歌名
只知道歌曲中一直重複唱著 Sometimes when we touch
然後還有一句 I wanna hold you till I die
我那時的英文程度 大概只聽得懂這幾個字
我一直在找尋這首歌
但就是找不到
那時若有youtube和google兩位大師就好了
記得有一次
當時獨自走在南陽補習街的路上
那時還有賣CD的唱片行
我不知道歌名 該如何尋找
翻遍了西洋歌曲CD櫃 還是像大海撈針
不知哪來的勇氣 我走向櫃台
我跟櫃台那位 看起來很文藝風留長髮的大哥哥說
我想要找一首歌
我不知道歌名 但我會唱一小段
於是我就對著這位很文藝風留長髮的大哥哥 清唱 這首歌
唱完後 我臉紅紅
唱完後 他臉霧煞煞 聽無(台語)
就這樣 我還是找不到我喜愛的這首歌
事隔這麼多年 我也忘了這件事
也不曾再去尋找這首歌
那一晚
在youtube聽歌時
偶然瞄到一旁的隨選歌曲中出現了 Sometimes we we touch 這段文字
我說 這該不會就是在我高中時一直要尋找的歌吧
興奮又驚喜的點選了歌曲 按下了play鍵
熟悉的曲調 熟悉的聲音 熟悉的 Sometimes when we touch
我的淚在流 我的手在抖 我的心在跳
原來 它的歌名就叫 Sometimes when we touch
原來 所有曾經想要去追求的事都在心底不會忘記
原來 我的青春 一去不復返
但她 是如此的清澀 如此的美好
Sometimes when we touch / Dan Hill
You ask me if I love you
And I choke on my reply
I'd rather hurt you honestly
than mislead you with a lie
And who am I to judge you on what you say or do
I'm only just beginning to see the real you
*And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you till I die
Till we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides
Romance and all its strategy
leaves me battling with my pride
But through the insecurity
Some tenderness survives
I'm just another writer
still trapped within my truths
A hesitant prizefighter
still trapped within my youth (*)
At times I'd like to break you
and drive you to your knees
At times I'd like to break through
and hold you endlessly
At times I understand you
And I know how hard you've tried
I've watched while love commands you
and I've watched love pass you by
At times I think we're drifters
Still searching for a friend, a brother or a sister
But then the passion flares again (*)
你問我愛不愛你
我答不出來
我寧可誠實的傷害你
也不願用謊言來誤導你
對你的所作所為,我有何資格批評
我才剛開始要認識真實的你
當我倆接觸時
未免過於真誠
我不得不閉上雙眼逃避
我想擁抱著你到死
直到我倆崩潰落淚
我要擁抱你,直到我內心的恐懼平息
羅曼史與所有的策略
令我與自尊交戰
但經過不安的感覺
尚存一絲溫柔
我只是另一位作者
陷入了真理
一位猶豫的職業拳擊手
在歲月中掙扎
有時我想控制你
令你臣服屈膝
有時我想突破現狀
無止盡的擁抱你
有時我了解
明白你多麼努力的嘗試
我看到愛支使著你
也看到愛和你擦身而過
有時,我覺得我倆是漂流者
依然在尋找朋友、兄弟或姊妹
但熱情又重新燃起
(歌詞來源: 網路)
留言列表