woman  (圖片來源:維基百科)

 

昨晚另一半點播了一首歌給我聽,

是張國榮和辛曉琪所合唱的~眉來眼去 (電影《金枝玉葉》的插曲)

我們一起聽著歌,雖然是粵語版,但仔細看歌詞還真的寫的很美~

另一半說他找這一首找了好久,他一直以為是張國榮與別的女歌手合唱的,

其實有點兒不好意思我沒有認真在聽他跟我說話,

因為我已陶醉在張國榮和辛曉琪這深情款款的歌曲之中了.......

 

記得與另一半初認識時,我倆都是學生,他說他要唱一首歌給我聽~

然後他就對著我唱了一首張國榮的~追 (怎麼這麼巧,又是電影《金枝玉葉》的歌曲!)

這也是粵語版的歌,當時的我也聽不懂他在唱什麼XD,

但對他認真唱歌的表情很感動就是了~

 

查了一下維基百科,電影《金枝玉葉》是在1994年上映的,

天啊~這已經是20年前的片子了耶,而我們現在竟然在聽這20年前的歌曲,

而且還聽的入迷.....呵呵~這就是初老現象嗎?!^__^

 

格友們有聽過這首歌嗎? 一起來聽聽這首好聽的歌吧~

 

眉來眼去  (電影《金枝玉葉》插曲)
作詞:林夕
作曲:趙增熹
編曲:George Leong
合唱:張國榮/辛曉琪

(女)微微略略緩緩慢慢擦過 是否真有過 一分半秒戀火
(男)無情或是有意或是怎麼 即使多不清不楚 目光早侵佔我

#(女)偷偷看是無心(有意也是無意)
 (男)再看也是無意(只得一個意思)
 (合)多麼的一致 你說這是誰人在說 愛意
 (女)即使初看像無心(有意也是無意)
 (男)眼角卻是情意 (只得一個意思)
 (合)你說為何在這時 眼望眼竟這般如此 不分真心假意

(女)眉來或是眼去或是看錯 是真不想錯過 假的怎可這麼
(男)無情或是有意或是怎麼 即使多不清不楚 目光早親吻我

 

(歌詞引用自魔鏡歌詞網)

 

 

 

文章標籤

眉來眼去 金枝玉葉

全站熱搜

Ginger 發表在 痞客邦 留言(26) 人氣()