這一篇是2008年所寫的文章,

昨日不經意的讀到,覺得好震撼,好多感觸一湧而上!

已經是這麼多年前所寫的文了,沒有什麼文筆平鋪直敘的

但那樣聽到這首歌曲的感受與心情,卻還是記憶深刻。

而多年後的我,再回頭看這個過程,然後再看看現在的自己,

很高興看到自己還是微笑著的,雖有沮喪時刻還是有著希望的,

但,心裡又有點苦苦的哇! 這條路,還真是漫長啊!

早上在讀格友的留言回覆時很感動也很感謝,他寫著:

"生活中的瓶頸與困頓是自我惕勵,提醒自己吸收新知轉換。了解這個,也就釋然了。

我們都希望幸福平順,但是生命的成長卻不這麼想,所以要有自我挑戰的準備。"

再次分享這篇多年前的文章,與這首Ginger非常喜歡且動聽的歌曲~~

 

 

上個禮拜在歌唱節目中

聽到了一首高中時期不懂歌詞卻非常喜愛哼唱的歌曲

"I've Never Been to Me(我從未找到過自我)"

而且我還記得以前曾經請老師教唱這首歌老師還有些猶豫沒有教呢!! 

直到這次

聽到了這首歌和螢幕上的翻譯

我的眼淚就不停的掉了下來......

我恍然大悟以前老師不教我們歌詞內容的原因

因為歌曲中歌詞的內容有些許的形容與情境

我想是那時高中生的我無法體悟的心情

但 

現在的我

有了一些些人生的經歷

走過了愛情、工作、結婚、生子、創業等階段

真的

現在的我

好像比較能夠去體會去理解去懂這歌的意境..............

 

人生,有很多各式各樣的決定

做對了,恭喜你!!

做錯了,很抱歉你必須得承擔後果,為自己負責

所以做決定之前,你可以有時間多方考量

也可以請教有經驗的父母或朋友,或許會對你會做的決定有所幫助

但一旦做了決定後

也許時機不對,也許運氣不好,做了錯誤的判斷與抉擇

你也只能學著為自己的決定負責

下次再努力,就當做是一次人生的歷練也好!

 

我知道這說來簡單實際做起來卻很難

其實決定到底是對或錯,端看你看它的角度

離開不為錢而煩惱的上班族生活是我的決定

也是我人生中 這階段的我的 重大決定

但初創業階段得常為找到更豐富的商品及提供更好的服務而動破頭腦

最重要的是時時刻刻要掌握公司的財務及營運狀況

這是很辛苦且艱難的一面

看到銀行戶頭沒有了以前上班族穩定的薪水收入

你說我從來沒有嘆息是騙人的

但我從來(至少到現在)都沒有後悔過

常常在半夜跟另一伴兩個人握著手,鼓勵彼此一定要撐過去.....

而且我也從這過程中學習到了跟以往很不一樣的工作態度與服務精神

直接的面對客人朋友的好壞意見,正直的處理店舖及客人朋友的問題

也有比以往多的時間陪伴在家人身邊

這是以前工作非常忙碌的我沒法享受到的快樂呢!!!

 

你問我

這個決定是對或錯呢?!

起碼我自己覺得我很認真的對待我的這個決定,努力付出,真心負責

其他的 我也不敢多想了.......

 

以下是這首歌與歌詞,分享給大家,也與大家共勉~~

我們一起認真找尋自我,也認真付出我們的心力,

愛惜生命 珍惜也把握當下 並且好好過自己的人生!!!!!

 

 

 

I've Never Been to Me (我從未找到過自我)/Charlene

 

Hey lady, you lady, cursing at your life
嘿,這位女士,妳這對自己生命充滿詛咒的女士

You're a discontented mother, and a regimented wife
妳是個不滿現實的母親,也是個不自由的妻子

I've no doubt you dream about the things you'll never do
我深信妳夢想著那些妳永遠無法作的事

But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you
但我真希望有人曾經對我說過,現在我想告訴妳的事

 

Oh, I've been to Georgia and California and anywhere I could run
啊,我曾到過喬治亞、到過加州,還有任何我可以去到的地方

I took the hand of a preacher man and we made love in the sun
我牽過一個神職男人的手,一起在陽光下纏綿

But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
但如今我已無處可去、也沒有朋友,只因為當初我非得自由

I've been to paradise but I've never been to me
我曾經到過天堂,但我從未找到過自我

 

Please lady, please lady, don't just walk away
求求妳,這位女士,求求妳,別就這樣走開

'Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
因為我希望能告訴妳,為什麼今天我會如此孤獨

I can see so much of me still living in your eyes
我可以在妳的眼中看到太多過去的我

Won't you share a part of a weary heart that has lived a million lies....
可否請妳分享一些我這曾經活在千萬謊言中的疲倦心情

 

Oh, I've been to Nice and the Isle of Greece while I've sipped champagne on a yacht
啊,我曾到過尼斯和希臘的島嶼,坐在遊艇上啜飲著香檳

I've moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got
我曾像是珍哈露般的款擺在蒙地卡羅,秀著我的本錢

I've been undressed by kings and I've seen some things that a woman ain't supposed to see

我曾被王侯寬衣解帶,看過好些普通女人看不到的事情

I've been to paradise, but I've never been to me
我曾經到過天堂,但我從未找到過自我

 

[Spoken](口白)

Hey, you know what paradise is? It's a lie

嘿,妳知道天堂是什麼?那是個謊言

A fantasy we create about people and places as we'd like them to be

一種我們創造出來,所有人和所有地方都盡如我們期望的幻想

But you know what truth is?

但妳知道真實是什麼嗎?

It's that little baby you're holding

那就是那個妳懷抱中的小寶寶

It's that man you fought with this morning

那就是那個今天早上妳跟他吵架

The same one you're going to make love with tonight

而今晚又將與他纏綿的同一個男人

That's truth, that's love

那就是真實,那就是愛

 

Sometimes I've been to crying for unborn children that might have made me complete 
我有時會為了未出世的孩童垂淚,因為他們本可讓我的生命變完整

But I took the sweet life, I never knew I'd be bitter from the sweet 
但,我選擇了簡單的旅程卻不知我將嘗到苦果

I've spent my life exploring the subtle whoring that costs too much to be free 
我終其一生探尋那,追尋自由付出的代價

Hey lady...... 
嘿 LADY

I've been to paradise, But I've never been to me 
我到過天堂,卻不曾認識自己

 

(原文寫於2008/12/8)

 

arrow
arrow
    文章標籤
    I've Never Been to Me
    全站熱搜

    Ginger 發表在 痞客邦 留言(27) 人氣()