前一天早上姊姊請我吃早餐,

我想起以前很愛跟她一起唱的一首法文歌"Je m'apelle Helene(我的名字叫伊蓮)"~

我們倆個人都不知道歌詞,

只是很愛學著歌裡的法文口音,

隨意亂捲舌亂亂唱!!!! 

 

現在姊姊和我都長大了,也都結婚各自成家了,

偶爾聚個小餐聊聊彼此生活是最小確幸的事~

回家後突然激起我想要知道這首歌的歌詞在唱什麼,

於是我孤狗(google)了一下,

原來啊~這首歌的歌詞是這麼的可愛又簡單易懂,

這位法國女歌手藉著這首歌在介紹她自己,

她的的名字叫伊蓮,

像其他的女孩一樣,她想找到愛情~~ 

 

也介紹這首歌給兩個女兒聽,跟她們一起捲舌頭唱....

她們聽了之後說~媽咪,歌詞中怎麼還有"土匪"和"蓮霧"啊XDD 

 

也與我的格友們分享,這首可愛又清新好聽的法文歌曲,

不會法語也沒有關係,記得跟我一樣亂捲舌,跟著旋律唱,開心聽歌囉~~ 

 

Je M'appelle Hélène / 我的名字是伊蓮 (1994)
歌手:Hélène Rolles (法國女歌手)

 

Hélène (伊蓮)
Je m'appelle Hélène (我的名字叫伊蓮)
Je suis une fille (我是一個女孩)
Comme les autres (像其他的女孩一樣)
Hélène (伊蓮)
J'ai mes joies mes peines (我有我的歡樂和痛苦)
Elles font ma vie (這就是我的生活)
Comme la votre (就像你的一樣)
Je voudrais trouver l'amour (我想找到愛情)
Simplement trouver l'amour (只是想找到愛情)
Hélène (伊蓮)
Je m'appelle Hélène (我的名字叫伊蓮)
Je suis une fille (我是一個女孩)
Comme les autres (像其他的女孩一樣)
Hélène (伊蓮)
Si mes nuits sont pleines (夜晚是我的痛苦)
De rêves de poémes (除了詩和夢)
Je n'ai rien d'autre (我沒有其他)
Je voudrais trouver l'amour (我想找到愛情)
Simplement trouver l'amour (只是想找到愛情)
Et même (並且)
Si j'ai ma photo (如果我的照片)
Dans tous les journaux (能在所有的報紙上)
Chaque semaine (每週都有)
Personne, ne m'attend le soir (沒有人在等著我)
Quand je rentre tard (當我夜晚回家的時候)
Personne ne fait battre- mon coeur (沒有人使我心跳)

 

Lorsque s'eteignent les projecteurs (當燈熄滅的時候)
Hélène (伊蓮)
Je m'appelle Hélène (我的名字叫伊蓮)
Je suis une fille (我是一個女孩)
Comme les autres (像其他的女孩一樣)
Je voudrais trouver l'amour (我想找到愛情)
Simplement trouver l'amour (只是想找到愛情)
Et même (並且)
Quand à la télè (你能在電視上)
Vous me regardez (看到我)
Sourire et chanter (在微笑和歌唱)
Personne ne m'attend le soir (沒有人在等著我)

 

Quand je rentre tard (當我夜晚回家的時候)
Personne ne fait battre- mon Coeur (沒有人使我心跳)

 

Lorsque s'eteignent les projecteurs (當燈熄滅的時候)
Hélène (伊蓮)
Je m'appelle Hélène (我的名字叫伊蓮)
Je suis une fille (我是一個女孩)
Comme les autres (像其他的女孩一樣)
Hélène (伊蓮)
Et toutes mes peines (我所有的痛苦)
Trouveront l'oubli (都會被忘卻)
Un jour ou l'autre (總會有一天)
Quand je trouverai l'amour (什麼時候我能找到愛情)
Quand je trouverai l'amour (什麼時候我能找到愛情)
Quand je trouverai l'amour (什麼時候我能找到愛情)
Quand je trouverai l'amour (什麼時候我能找到愛情)

 

 (歌詞來源: 網路)

 

 

arrow
arrow

    Ginger 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()